Выражения с глаголом fare

Глагол fare в итальянском языке является одним из часто используемых. Глагол fare можно использовать с существительными, с глаголами и с прилагательными и каждый раз значения будут разными. Спряжение глагола fare. Предлагаю рассмотреть часто используемые значения с глаголом fare.
Значения и примеры с глаголом fare:
1. делать что-либо, заниматься чем-либо
Ieri sera lui non ha fatto niente. — Вчера вечером они бездельничал, ничего не делал.
Lui dice sempre una cosa e ne fa un’altra. — Он всегда говорит одно, а делает другое.
Maria fa sempre tutto al mondo suo. — Мария всегда делает все по-своему.
Bruno fa a meno di computer, ma Maria no. — Бруно может обойтись без компьютера, а Мария нет.
A 16 anni lui ha fatto un po’ di tutto. — В 16 лет он занимался всем понемногу.
2. производить, изготовлять, создавать, снимать (фильм), ставить (пьесу)
La fabbrica MARONI fa i mobil. — Фабрика МАРОНИ изготавливает мебель.
Lina ha fatto un libro. — Лина написала (создала) книгу.
3. работать, учиться (в классе, на курсе)
Bruno fa l’insegnante. — Бруно работает преподавателем.
Andrea fa la prima elementare. — Андреа учится в 1-ом классе.
Anna fa il primo anno. — Анна учится на первом курсе.
Sergio ha fatto un’ora di straordinario. — Серджио отработал час сверхурочно.
4. выбирать, назначать, присваивать звание
Marconi ha fatto il deputato. — Маркони избрали депутатом.
5. в значении погоды и времени
Oggi fa bel tempo. — Сегодня хорошая погода.
6. в значении с другими глаголами
dar da fare — Lui da sempre da fare a noi. — Он всегда нам доставляет много хлопот.
darsi da fare — Lei si da spesso da fare. — Она часто хлопочет, суетится.
avere da fare — Non ho nulla da fare. — Мне нечего делать.
7. плодоносить, давать плоды
Il mio primo l’albero fa già frutti. — Мое первое дерево уже плодоносит.
8. в значении с существительными
Quando lui ha finito di parlare, lei ha fatto una risata. — Когда он закончил говорить, она засмеялась.

fare